[Include] SendTranslatedMessage (traduзгo em tempo real)
#21

Tambйm tenho a da mulher do ****** falando no meu servidor ^^

Tem o sistema que o Lucas_Alemгo criou, sу que acho que nгo й aquele que traduz.
Reply
#22

Muito bom mano Bruno, a cada dia estб nos surpreendendo !
Reply
#23

Quote:
Originally Posted by Sky_.
View Post
tragico!

percebe-se que vc anda falando d+
Concordo!


unica coisa que essa mulher do ****** fala que eu concordo й que eu so mo gato!!

Reply
#24

Muito bom trabalho Bruno, agora sу faltam 30 post ne.
Reply
#25

Vey na boa vai no medico isso nao e normal !


Muito bom!
Reply
#26

Valeu por atender meu pedido, c й foda d+. Уtimo para quem quer fazer servidores multilнngue +rep
Reply
#27

vc й foda
Reply
#28

@off Um dia se eu tiver metade do conhecimento do bruno vo ta muito feliz


@topнc Muito bom
Reply
#29

Quote:
Originally Posted by [PSN]Andre_Simpson
View Post
Congratalaition
Inglкs nota 10 .

@Topic: Sistema уtimo, e inovador, reputado .
Reply
#30

Obrigado Shocc, DiReCt hIt e TiTaNic
Reply
#31

Quote:
Originally Posted by histire
Посмотреть сообщение
Poderia fazer assim, se a mensagem de entrada se igualasse exatamente com a de saнda, mandasse uma mensagem de error, ou algo do tipo.
Assim nгo irб traduzir nenhum texto, pois SEMPRE a mensagem de entrada irб
ser diferente que a de saнda.



Bom trablaho Bruno
Reply
#32

Muito bom, +REP,
Reply
#33

Obrigado pessoal

Criei um novo fуrum de suporte a programaзгo para [iPs]TeaM

Estou organizando as бreas para Pawn.
Reply
#34

Dahora mano, eu jб tinha pensado em fazer isso para meu GM englobar vбrias linguagens mas como parei de codar no meu GM muitas ideias ficaram no ar..
Reply
#35

Obrigado Paulor
Reply
#36

mуbosta!
Brincadeira, ta muito bom congratulations!
Reply
#37

Jб existe esse sistema de traduзгo por HTTP desde 2009. Essa semana mesmo eu vi um assim na parte inglesa. Qual й o diferencial do seu sistema?
Reply
#38

Mande os links por favor.
Reply
#39

http://forum.sa-mp.com/showthread.ph...ight=translate

Existia um outro sistema de traduзгo mais antigo que o Moneypimp usava no TDM dele. O sistema й de 2009 ou 2010 se nгo me engano.
Reply
#40

Bem pra inicio de conversa, em 2009 nгo existia HTTP. Nem em 2010 — talvez no final do ano.

Fica a dica


Em relaзгo ao link que vocк me mandou, o criador de lб usa Babylon, eu uso ******. Alias, eu criei um tradutor ano passado, mas era ruim porque traduzia por palavra pesquisa por "tradutor drakins samp"
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)