Posts: 1,038
Threads: 47
Joined: Jan 2012
Reputation:
0
Tambйm tenho a da mulher do ****** falando no meu servidor ^^
Tem o sistema que o Lucas_Alemгo criou, sу que acho que nгo й aquele que traduz.
Posts: 274
Threads: 45
Joined: Aug 2011
Reputation:
0
Muito bom mano Bruno, a cada dia estб nos surpreendendo !
Posts: 342
Threads: 21
Joined: Sep 2011
Reputation:
0
Muito bom trabalho Bruno, agora sу faltam 30 post ne.
Posts: 3,239
Threads: 76
Joined: Mar 2012
Reputation:
0
@off Um dia se eu tiver metade do conhecimento do bruno vo ta muito feliz
@topнc Muito bom
Posts: 6,084
Threads: 231
Joined: Apr 2010
Reputation:
0
Obrigado pessoal
Criei um novo fуrum de suporte a programaзгo para [iPs]TeaM
Estou organizando as бreas para Pawn.
Posts: 3,116
Threads: 26
Joined: Nov 2011
Reputation:
0
Dahora mano, eu jб tinha pensado em fazer isso para meu GM englobar vбrias linguagens mas como parei de codar no meu GM muitas ideias ficaram no ar..
Posts: 1,197
Threads: 85
Joined: Jan 2011
mуbosta!
Brincadeira, ta muito bom congratulations!
Posts: 225
Threads: 19
Joined: Apr 2012
Jб existe esse sistema de traduзгo por HTTP desde 2009. Essa semana mesmo eu vi um assim na parte inglesa. Qual й o diferencial do seu sistema?
Posts: 6,084
Threads: 231
Joined: Apr 2010
Reputation:
0
Mande os links por favor.
Posts: 225
Threads: 19
Joined: Apr 2012
http://forum.sa-mp.com/showthread.ph...ight=translate
Existia um outro sistema de traduзгo mais antigo que o Moneypimp usava no TDM dele. O sistema й de 2009 ou 2010 se nгo me engano.