Posts: 1,038
	Threads: 47
	Joined: Jan 2012
	
Reputation: 
0
	 
	
	
		Tambйm tenho a da mulher do ****** falando no meu servidor ^^
Tem o sistema que o Lucas_Alemгo criou, sу que acho que nгo й aquele que traduz.
	
	
	
	
		
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 274
	Threads: 45
	Joined: Aug 2011
	
Reputation: 
0
	 
	
	
		Muito bom mano Bruno, a cada dia estб nos surpreendendo !
	
	
	
	
		
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 342
	Threads: 21
	Joined: Sep 2011
	
Reputation: 
0
	 
	
	
		Muito bom trabalho Bruno, agora sу  faltam 30 post ne.
	
	
	
	
		
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 3,239
	Threads: 76
	Joined: Mar 2012
	
Reputation: 
0
	 
	
	
		@off Um dia se eu tiver metade do conhecimento do bruno vo ta muito feliz
@topнc Muito bom
	
	
	
	
		
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 6,084
	Threads: 231
	Joined: Apr 2010
	
Reputation: 
0
	 
	
	
		Obrigado pessoal
Criei um novo fуrum de suporte a programaзгo para [iPs]TeaM
Estou organizando as бreas para Pawn.
	
	
	
	
		
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 3,116
	Threads: 26
	Joined: Nov 2011
	
Reputation: 
0
	 
	
	
		Dahora mano, eu jб tinha pensado em fazer isso para meu GM englobar vбrias linguagens mas como parei de codar no meu GM muitas ideias ficaram no ar..
	
	
	
	
		
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 1,197
	Threads: 85
	Joined: Jan 2011
	
	
 
	
	
		mуbosta!
Brincadeira, ta muito bom congratulations!
	
	
	
	
		
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 225
	Threads: 19
	Joined: Apr 2012
	
	
 
	
	
		Jб existe esse sistema de traduзгo por HTTP desde 2009. Essa semana mesmo eu vi um assim na parte inglesa. Qual й o diferencial do seu sistema?
	
	
	
	
		
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 6,084
	Threads: 231
	Joined: Apr 2010
	
Reputation: 
0
	 
	
	
		Mande os links por favor.
	
	
	
	
		
	
 
 
	
	
	
		
	Posts: 225
	Threads: 19
	Joined: Apr 2012
	
	
 
	
	
		http://forum.sa-mp.com/showthread.ph...ight=translate
Existia um outro sistema de traduзгo mais antigo que o Moneypimp usava no TDM dele. O sistema й de 2009 ou 2010 se nгo me engano.