[Off Topic]Nesecito a alguien que hable ingles
#1

Nesecito a alguien que hable ingles por que use el traductor de ****** pero me sale todo raro xd
Bien la tradusion es para un test de prueba de mdoerador de un servidor

aqui esta:

aight, kewl.
so, let's do a simple test in forum if you don't mind

1.hey, xthen00b fly in a car, he hax? (y/n)
2.haxxor keep standing there and not moving, my shot cant kill him! hax! (y/n)
3.LOOK, admin [v0g]LUCAGRABACR have a minigun without winning the minigunmadness! lets kick him! (y/n)
4.dont make me mad or i will kick you (y/n)
5.IM STAFF! I CAN DO WHATEVER I WANT! (y/n)
6.BRAZIL WILL WON THE WORLD CUP! (y/n/dont go off topic luca)



because talking is fun
-LUCA



por fabor me ayudan a tradusirlo alguien que sea profesional hablando ingles
Reply
#2

porfavor! para algo esta el traductor no ¬¬
Reply
#3

Primera lнnea intrascendente.
Segunda: Asн que... vamos a hacerte un pequeсo test si no te molesta.

1. Hey,[...] estб volando es un coche, їes un hacker? (sн, no)
2. [...] estб depiй y no se mueve. Mis disparos no pueden matarle, їes un hacker? (sн, no)
3. Mira, el administrador [...] tiene una minigun sin haber ganado el concurso "minigunmadness" (locura del minigun). Vamos a kickearle (sн, no)
4. No me vuelvas loco (no sй si conoces la expresiуn, algo asн como no molestes) o te kickeo. (sн, no)
5. Soy parte del staff (administraciуn), puedo hacer cualquier cosa que quiera. (sн, no)
6. Brazil ganarб el Mundial de Fъtbol. (sн, no, no hagas "off topic" (no digas cosas ajenas al servidor))

Irrelevante: "porque hablar es divertido"

No soy profesional, pero creo que es una traducciуn acertada.
Reply
#4

Quote:
Originally Posted by Dws
Primera lнnea intrascendente.
Segunda: Asн que... vamos a hacerte un pequeсo test si no te molesta.

1. Hey,[...] estб volando es un coche, їes un hacker? (sн, no)
2. [...] estб depiй y no se mueve. Mis disparos no pueden matarle, їes un hacker? (sн, no)
3. Mira, el administrador [...] tiene una minigun sin haber ganado el concurso "minigunmadness" (locura del minigun). Vamos a kickearle (sн, no)
4. No me vuelvas loco (no sй si conoces la expresiуn, algo asн como no molestes) o te kickeo. (sн, no)
5. Soy parte del staff (administraciуn), puedo hacer cualquier cosa que quiera. (sн, no)
6. Brazil ganarб el Mundial de Fъtbol. (sн, no, no hagas "off topic" (no digas cosas ajenas al servidor))

Irrelevante: "porque hablar es divertido"

No soy profesional, pero creo que es una traducciуn acertada.
USASTE traductor luego luego se nota
Reply
#5

Dioss,, el que escribio eso, no sabe escribir en ingles LOL
Reply
#6

Quote:
Originally Posted by ConecCionMex
Quote:
Originally Posted by Dws
Primera lнnea intrascendente.
Segunda: Asн que... vamos a hacerte un pequeсo test si no te molesta.

1. Hey,[...] estб volando es un coche, їes un hacker? (sн, no)
2. [...] estб depiй y no se mueve. Mis disparos no pueden matarle, їes un hacker? (sн, no)
3. Mira, el administrador [...] tiene una minigun sin haber ganado el concurso "minigunmadness" (locura del minigun). Vamos a kickearle (sн, no)
4. No me vuelvas loco (no sй si conoces la expresiуn, algo asн como no molestes) o te kickeo. (sн, no)
5. Soy parte del staff (administraciуn), puedo hacer cualquier cosa que quiera. (sн, no)
6. Brazil ganarб el Mundial de Fъtbol. (sн, no, no hagas "off topic" (no digas cosas ajenas al servidor))

Irrelevante: "porque hablar es divertido"

No soy profesional, pero creo que es una traducciуn acertada.
USASTE traductor luego luego se nota
No es para seguir con el tema, pero їPor quй dices que usй un traductor? Tengo que decir que no usй ninguno, y si fuese asн їhay algъn problema? (Ya puntualizу Oscar que йl intentу usar algъn traductor pero no consiguiу ningъn buen resultado. El seсor que escribiу el mensaje no cumpliу las reglas lingьнsticas por lo que los traductores no funcionan)
Reply
#7

Quote:
Originally Posted by Dws
Quote:
Originally Posted by ConecCionMex
Quote:
Originally Posted by Dws
Primera lнnea intrascendente.
Segunda: Asн que... vamos a hacerte un pequeсo test si no te molesta.

1. Hey,[...] estб volando es un coche, їes un hacker? (sн, no)
2. [...] estб depiй y no se mueve. Mis disparos no pueden matarle, їes un hacker? (sн, no)
3. Mira, el administrador [...] tiene una minigun sin haber ganado el concurso "minigunmadness" (locura del minigun). Vamos a kickearle (sн, no)
4. No me vuelvas loco (no sй si conoces la expresiуn, algo asн como no molestes) o te kickeo. (sн, no)
5. Soy parte del staff (administraciуn), puedo hacer cualquier cosa que quiera. (sн, no)
6. Brazil ganarб el Mundial de Fъtbol. (sн, no, no hagas "off topic" (no digas cosas ajenas al servidor))

Irrelevante: "porque hablar es divertido"

No soy profesional, pero creo que es una traducciуn acertada.
USASTE traductor luego luego se nota
No es para seguir con el tema, pero їPor quй dices que usй un traductor? Tengo que decir que no usй ninguno, y si fuese asн їhay algъn problema? (Ya puntualizу Oscar que йl intentу usar algъn traductor pero no consiguiу ningъn buen resultado. El seсor que escribiу el mensaje no cumpliу las reglas lingьнsticas por lo que los traductores no funcionan)
tranquilo compare no te alteres o.O
Reply
#8

Quote:
Originally Posted by Dws
Quote:
Originally Posted by ConecCionMex
Quote:
Originally Posted by Dws
Primera lнnea intrascendente.
Segunda: Asн que... vamos a hacerte un pequeсo test si no te molesta.

1. Hey,[...] estб volando es un coche, їes un hacker? (sн, no)
2. [...] estб depiй y no se mueve. Mis disparos no pueden matarle, їes un hacker? (sн, no)
3. Mira, el administrador [...] tiene una minigun sin haber ganado el concurso "minigunmadness" (locura del minigun). Vamos a kickearle (sн, no)
4. No me vuelvas loco (no sй si conoces la expresiуn, algo asн como no molestes) o te kickeo. (sн, no)
5. Soy parte del staff (administraciуn), puedo hacer cualquier cosa que quiera. (sн, no)
6. Brazil ganarб el Mundial de Fъtbol. (sн, no, no hagas "off topic" (no digas cosas ajenas al servidor))

Irrelevante: "porque hablar es divertido"

No soy profesional, pero creo que es una traducciуn acertada.
USASTE traductor luego luego se nota
No es para seguir con el tema, pero їPor quй dices que usй un traductor? Tengo que decir que no usй ninguno, y si fuese asн їhay algъn problema? (Ya puntualizу Oscar que йl intentу usar algъn traductor pero no consiguiу ningъn buen resultado. El seсor que escribiу el mensaje no cumpliу las reglas lingьнsticas por lo que los traductores no funcionan)
No parece un traductor y si lo hiso se tomo la molestia, es una buena traduccion.
Reply
#9

Ya me hisieron sentir mal D:
Mejor me callo
Reply
#10

Quote:
Originally Posted by ConecCionMex
Ya me hisieron sentir mal D:
Mejor me callo
no te sentas mal, solo te respondio de buena onda, no es nada para ponerse mal.
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)