Нужна помощь с переводом - Printable Version
+- SA-MP Forums Archive (
https://sampforum.blast.hk)
+-- Forum: Non-English (
https://sampforum.blast.hk/forumdisplay.php?fid=9)
+--- Forum: Languages (
https://sampforum.blast.hk/forumdisplay.php?fid=33)
+---- Forum: Русский/Russian (
https://sampforum.blast.hk/forumdisplay.php?fid=32)
+---- Thread: Нужна помощь с переводом (
/showthread.php?tid=600956)
Нужна помощь с переводом -
Delete_ - 15.02.2016
Я пытаюсь перевести российский режим игры, но я нашел переводчика к такой язык, как этот: Компания грузоперевозок
Нет онлайн переводчик не может перевести эти символы
Re: Нужна помощь с переводом -
ZiGGi - 15.02.2016
Trucking company
Re: Нужна помощь с переводом -
OKStyle - 16.02.2016
Freight company будет правильнее. Cargo Company больше подходит, хотя чаще используется для авиаперевозок. Trucking в этом смысле представляет собой автобазу больше.
Re: Нужна помощь с переводом -
Delete_ - 17.02.2016
Quote:
Originally Posted by OKStyle
Freight company будет правильнее. Cargo Company больше подходит, хотя чаще используется для авиаперевозок. Trucking в этом смысле представляет собой автобазу больше.
|
нет переводчик o'que вы сказали KKKK
Re: Нужна помощь с переводом -
Silicium - 17.02.2016
Quote:
Originally Posted by OKStyle
Cargo Company больше подходит, хотя чаще используется для авиаперевозок
|
Для торгового флота тоже, однако в сампе не видел работы, связанных с перевозками на судах
Re: Нужна помощь с переводом -
Mutha_X - 18.02.2016
Quote:
Originally Posted by Silicium
Для торгового флота тоже, однако в сампе не видел работы, связанных с перевозками на судах ![Smiley](images/smilies/smile.png)
|
Работы есть в том или ином виде, другое дело, что среди игроков это не востребовано вообще.