SA-MP Forums Archive
[Tutorial] Mensagens Rondamicas - Printable Version

+- SA-MP Forums Archive (https://sampforum.blast.hk)
+-- Forum: Non-English (https://sampforum.blast.hk/forumdisplay.php?fid=9)
+--- Forum: Languages (https://sampforum.blast.hk/forumdisplay.php?fid=33)
+---- Forum: Português/Portuguese (https://sampforum.blast.hk/forumdisplay.php?fid=34)
+----- Forum: Lançamentos/Releases (https://sampforum.blast.hk/forumdisplay.php?fid=56)
+----- Thread: [Tutorial] Mensagens Rondamicas (/showthread.php?tid=184101)



Mensagens Randamicas - Baddark2131 - 18.10.2010

Menssagens Randamicas
Oii xD
Este й o meu segundo tutorial que eu faзo aqui no forum SA:MP na parte BR/PT.
Vamos comeзar ...

pawn Код:
forward SendMensagens();
Serб usada como Public no fim do tutorial e como SetTimer ....

pawn Код:
new Cores[] = {
    0x20B2AAAA,
    0xFFFFFFAA,
    0x33AA33AA,
    0xE0FFFFAA,
    0x934FF6F6,
    0xF4005BF6,
    0xF68E00F6,
    0x00E7C6F6,
    0x5EB7E3F6,
    0xCD6CF6F6,
    0x685000F6
};
Explicaзгo :
Todas essas cores serгo usadas randomicamente ( diferentemente ).
Serгo as cores que serгo usadas nas mensagens.

pawn Код:
new Mensagens[3][256] = {
    "Oii",
    "Tudo bem ?",
    "Use o Search sempre !"
};
Explicaзгo
pawn Код:
Mensagens [color=red][3][/color][color=blue][256][/color] = {
3 = Numero de menssagens usadas.
256 = Cellґs que serгo usadas.


pawn Код:
public SendMensagens()
{
    new string[128];
    new random1 = random(sizeof(Mensagens));
    new random2 = random(sizeof(Cores));
    format(string, sizeof(string), "%s", Mensagens[random1]);
    SendClientMessageToAll(Cores[random2],string);
    return 1;
}
Explicaзгo :
Random1 = Menssagens que serгo usadas ramdomicamente ( Serгo usadas todas as menssagens , mas nenhuma delas serгo usadas repetidamente [ mais de 1 vez seguida ] )

OnGameModeInit ou OnFilterScriptInit

pawn Код:
SetTimer("SendMensagens",60000,1);
Explicaзгo :
SendMensagens й o Settimer que serб usado nas mensagens. Por isso tem o Forward e a Public fazendo assim com que as menssagens sejam usadas
repetidamentes , de acordo com os milisegundos usados.
60000milisegundos = 60 segundos = 1 minuto por menssagem.

Espero que tenham gostado xD
Este й o meu segundo tutorial
Caso encontrem algum erro ou alguma explicaзгo errada por favor falem

Creditos :
Baddark2131



Re: Mensagens Rondamicas - HigorOliverr - 18.10.2010

eu ja vi esse sistema de random em varios lugaris aqui do forum.

Mas bom TuT


Re: Mensagens Rondamicas - SlashPT - 18.10.2010

nada mau mas

Quote:

Randamicas

Rondamicas

O que й isso? XD

Randomicas...


Re: Mensagens Rondamicas - KevinsL - 18.10.2010

lol '


Re: Mensagens Rondamicas - HigorOliverr - 18.10.2010

KevinsL e Frod pra cacete todo topico dele e so " Lol ' "


Re: Mensagens Rondamicas - KevinsL - 18.10.2010

coloca o lol e um monte de espaзo dps o '

Re: Mensagens Rondamicas
----------------^


Re: Mensagens Rondamicas - HigorOliverr - 18.10.2010

--' ''


Re: Mensagens Rondamicas - TiagoPS - 18.10.2010

para o dark

PHP код:
Rondamicas =  RANDФMICO
 RANDФMICO 
=  Trata-se de anglicismos adaptados ao portuguкsutilizados em estatнstica para a caracterizaзгo de amostras na pesquisa cientнfica.
        
Random й palavra inglesade origem francesausada na expressгo at randomcujo sentido й "ao acaso""a esmo""sem seleзгo ou critйrio de escolha"At random deve traduzir-se por aleatуriopalavra derivada de igual vocбbulo latinocom o significado de fortuitocasualacidentaldependente de fatores incertos e sujeitos ao acaso
ficou bom o tut mais ja tem as pencas isso aqui


Re: Mensagens Rondamicas - insanity_hol - 18.10.2010

Muito bom seus 2 topicos, acho que assim irar diminuir os topicos de duvidas !


Re: Mensagens Rondamicas - SlashPT - 18.10.2010

Quote:
Originally Posted by TiagoPS
Посмотреть сообщение
para o dark

PHP код:
Rondamicas =  RANDФMICO
 RANDФMICO 
=  Trata-se de anglicismos adaptados ao portuguкsutilizados em estatнstica para a caracterizaзгo de amostras na pesquisa cientнfica.
        
Random й palavra inglesade origem francesausada na expressгo at randomcujo sentido й "ao acaso""a esmo""sem seleзгo ou critйrio de escolha"At random deve traduzir-se por aleatуriopalavra derivada de igual vocбbulo latinocom o significado de fortuitocasualacidentaldependente de fatores incertos e sujeitos ao acaso
ficou bom o tut mais ja tem as pencas isso aqui
em portugues isso й igual a erro...